Отречение
Entsagung — сквозная тема позднего Гёте (подзаголовок «Wanderjahre» — «Die
Entsagenden», отрекающиеся). В корпусе максим она сжата до одной из самых
плотных формул Гёте: всё искусство жизни состоит в том, чтобы отдать
существование ради того, чтобы существовать. Отречение здесь не аскеза и не
бегство от мира: это плата конечного существа за действительную жизнь —
отказ от безусловного, от «всего сразу», в пользу осуществимого. Тот же жест
в науке: в конце концов «успокоиться на некоем последнем факте природы» —
резигнация, но принципиально разная на границе человеческих способностей и в
границах собственной узости.
Свидетельства
Всё искусство жизни состоит в том, чтобы отдать существование ради того, чтобы существовать. (перевод наш)
— Maxims and Reflections §192, unitmx.192
EN: "The whole art of living consists in giving up existence in order to exist."
Если я в конце концов успокаиваюсь на некоем последнем факте природы, это, без сомнения, лишь резигнация; но велика разница, происходит ли отречение на границе человеческих способностей или внутри гипотетических пределов моей узкой индивидуальности. (перевод наш)
— Maxims and Reflections §558, unitmx.558
EN: "If I acquiesce at last in some ultimate fact of nature, it is, no doubt, only resignation; but it makes a great difference whether the resignation takes place at the limits of human faculty, or within the hypothetical boundaries of my own narrow individuality."
В созерцании, как и в действии, надо различать достижимое и недостижимое. Без этого мало что удаётся и в жизни, и в познании. (перевод наш)
— Maxims and Reflections §48, unitmx.48
EN: "In contemplation as in action, we must distinguish between what may be attained and what is unattainable. Without this, little can be achieved, either in life or in knowledge."
Нет зрелища печальнее, чем прямое стремление к безусловному в этом насквозь обусловленном мире. (перевод наш)
— Maxims and Reflections §372, unitmx.372
EN: "There is no sadder sight than the direct striving after the unconditioned in this thoroughly conditioned world."
Связи
- ogranichenie-i-masterstvo — отречение — динамическая сторона ограничения: границу надо не только признать, но и оплатить.
- neispovedimoe —
mx.558различает два отречения; достойное — на границе человеческого как такового. - deyatelnost-i-mera — различение достижимого и недостижимого (
mx.48) — условие всякого дела. - ideya-i-deystvitelnost — обратный полюс: жить в великой идее — «обращаться с невозможным как с возможным» (
mx.239); гётевская жизнь держится между отречением и дерзостью идеи.
Контраст для дебатов
- Против Шопенгауэра: слова похожи (Entsagung, Resignation), вектор
противоположен — у Шопенгауэра отрекаются от воли к жизни вообще, у Гёте
отдают «существование» (рассеянное, безусловное) ради того, чтобы
действительно существовать (mx.192). Отречение на службе жизни, не против
неё. - Против Толстого и Игнатия: их отречение — от мира к Богу; гётевское —
внутри мира, ради формы и дела. - Против Ницше: Ницше читал Entsagung как усталость; но
mx.372
(«стремление к безусловному — печальнейшее зрелище») — та самая
антиромантическая трезвость, за которую он Гёте чтил.